Login
Pinyin
Media
Dictionary
Test
Pricing
About
Login
东东's Notes
Partners
Home
Channels
Search
面子
- Slow Chinese
Your browser does not support the audio element.
1x
0:00 / 1:00
Tap on words you don't know.
中国
有
一句
话
叫
“
人
活
一
张
脸
,
树
活
一
张
皮
”
。
意思
就是说
,
人
活着
不能
没有
面子
,
就
像
树
不能
没有
皮
。
面子
对
中国
人
到底
有
多
重要
呢
?
下面
,
我们
就
来
说
一
说
“
面子
”
这个
话题
。
“
面子
”
的
表面
意思
就是
指
脸
。
“
面子
”
的
深层
含义
,
可以
解释
成
一
个
人
在
别人
眼中
的
形象
、
尊严
,
也
可以
说
是
一
个
人
的
社会
地位
。
虽然
在
任何
一
个
国家
,
都
有
个人
形象
和
社会
地位
的
概念
,
可是
在
中国
,
面子
却是
特别
的
重要
。
中国
人
的
面子
有
很
多种
。
首先
,
面子
和
尊严
有关
。
比如
,
我们
要
给
别人
“
留
面子
”
,
也
就是
要
尊重
他人
。
如果
你
当着
很
多
人
的
面
批评
某
一
个
人
,
就
会
让
这个
人
“
丢面子
”
。
为了
保护
他人
的
面子
,
应该
在
只
有
你们
两
个
人
的
情况
下
,
单独
和
他
说
,
还
要
注意
说话
的
方式
。
如果
有人
做
了
不道德
的
事
,
或者
有失
尊严
的
事
,
就
会
“
丢面子
”
、
“
没
面子
”
。
比如
,
在
公共
场合
大吵大闹
、
没有
礼貌
,
就是
一种
“
丢面子
”
、
“
丢脸
”
的
行为
。
再
比如
,
对于
一
人
对
爱情
或者
婚姻
不
忠实
的
人
,
或者
介入
别人
的
婚姻
当
第三者
的
人
,
人们
经常
会
指责
他们
“
不要脸
”
,
就是
不知羞耻
的
意思
。
1 of 3